Archive for June 23rd, 2009
Manet: Bar at the Folies Bergeres 1881
by Chris on Jun.23, 2009, under art
Leave a Comment :manet more...Kierkegaard: The Present Age
by Chris on Jun.23, 2009, under philosophy, society
Excerpts from The Present Age (1846)
The present age is one of understanding, of reflection, devoid of passion, an age which flies into enthusiasm for a moment only to decline back into indolence….
..When first a clever society makes concrete reality into nothing, then the Media creates that abstraction, “the public,” which is filled with unreal individuals, who are never united nor can they ever unite simultaneously in a single situation or organization, yet still stick together as a whole. The public is a body, more numerous than the people which compose it, but this body can never be shown, indeed it can never have only a single representation, because it is an abstraction. Yet this public becomes larger, the more the times become passionless and reflective and destroy concrete reality; this whole, the public, soon embraces everything. . . .
The public is not a people, it is not a generation, it is not a simultaneity, it is not a community, it is not a society, it is not an association, it is not those particular men over there, because all these exist because they are concrete and real; however, no single individual who belongs to the public has any real commitment; some times during the day he belongs to the public, namely, in those times in which he is nothing; in those times that he is a particular person, he does not belong to the public. Consisting of such individuals, who as individuals are nothing, the public becomes a huge something, a nothing, an abstract desert and emptiness, which is everything and nothing. . . .
The Media is an abstraction (because a newspaper is not concrete and only in an abstract sense can be considered an individual), which in association with the passionlessness and reflection of the times creates that abstract phantom, the public, which is the actual leveller. . . . More and more individuals will, because of their indolent bloodlessness, aspire to become nothing, in order to become the public, this abstract whole, which forms in this ridiculous manner: the public comes into existence because all its participants become third parties. This lazy mass, which understands nothing and does nothing, this public gallery seeks some distraction, and soon gives itself over to the idea that everything which someone does, or achieves, has been done to provide the public something to gossip about. . . . The public has a dog for its amusement. That dog is the Media. If there is someone better than the public, someone who distinguishes himself, the public sets the dog on him and all the amusement begins. This biting dog tears up his coat-tails, and takes all sort of vulgar liberties with his leg–until the public bores of it all and calls the dog off. That is how the public levels
Baudelaire: From ‘Les Fleurs du Mal’
by Chris on Jun.23, 2009, under poetry
Charles Baudelaire
From Les Fleurs du Mal
(The Flowers of Evil)
(French followed by translation)
Au Lecteur
La sottise, l’erreur, le péché, la lésine,
Occupent nos esprits et travaillent nos corps,
Et nous alimentons nos aimables remords,
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
Nos péchés sont têtus, nos repentirs sont lâches;
Nous nous faisons payer grassement nos aveux,
Et nous rentrons gaiement dans le chemin bourbeux,
Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches.
Sur l’oreiller du mal c’est Satan Trismégiste
Qui berce longuement notre esprit enchanté,
Et le riche métal de notre volonté
Est tout vaporisé par ce savant chimiste.
C’est le Diable qui tient les fils qui nous remuent!
Aux objets répugnants nous trouvons des appas;
Chaque jour vers l’Enfer nous descendons d’un pas,
Sans horreur, à travers des ténèbres qui puent.
Ainsi qu’un débauché pauvre qui baise et mange
Le sein martyrisé d’une antique catin,
Nous volons au passage un plaisir clandestin
Que nous pressons bien fort comme une vieille orange.
Serré, fourmillant, comme un million d’helminthes,
Dans nos cerveaux ribote un peuple de Démons,
Et, quand nous respirons, la Mort dans nos poumons
Descend, fleuve invisible, avec de sourdes plaintes.
Si le viol, le poison, le poignard, l’incendie,
N’ont pas encor brodé de leurs plaisants dessins
Le canevas banal de nos piteux destins,
C’est que notre âme, hélas! n’est pas assez hardie.
Mais parmi les chacals, les panthères, les lices,
Les singes, les scorpions, les vautours, les serpents,
Les monstres glapissants, hurlants, grognants, rampants,
Dans la ménagerie infâme de nos vices,
II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!
Quoiqu’il ne pousse ni grands gestes ni grands cris,
Il ferait volontiers de la terre un débris
Et dans un bâillement avalerait le monde;
C’est l’Ennui! L’oeil chargé d’un pleur involontaire,
II rêve d’échafauds en fumant son houka.
Tu le connais, lecteur, ce monstre délicat,
— Hypocrite lecteur, — mon semblable, — mon frère!
— Charles Baudelaire
To the Reader
Folly and error, avarice and vice,
Employ our souls and waste our bodies’ force.
As mangey beggars incubate their lice,
We nourish our innocuous remorse.
Our sins are stubborn, craven our repentance.
For our weak vows we ask excessive prices.
Trusting our tears will wash away the sentence,
We sneak off where the muddy road entices.
Cradled in evil, that Thrice-Great Magician,
The Devil, rocks our souls, that can’t resist;
And the rich metal of our own volition
Is vaporised by that sage alchemist.
The Devil pulls the strings by which we’re worked:
By all revolting objects lured, we slink
Hellwards; each day down one more step we’re jerked
Feeling no horror, through the shades that stink.
Just as a lustful pauper bites and kisses
The scarred and shrivelled breast of an old whore,
We steal, along the roadside, furtive blisses,
Squeezing them, like stale oranges, for more.
Packed tight, like hives of maggots, thickly seething
Within our brains a host of demons surges.
Deep down into our lungs at every breathing,
Death flows, an unseen river, moaning dirges.
If rape or arson, poison, or the knife
Has wove no pleasing patterns in the stuff
Of this drab canvas we accept as life —
It is because we are not bold enough!
Amongst the jackals, leopards, mongrels, apes,
Snakes, scorpions, vultures, that with hellish din,
Squeal, roar, writhe, gambol, crawl, with monstrous shapes,
In each man’s foul menagerie of sin —
There’s one more damned than all. He never gambols,
Nor crawls, nor roars, but, from the rest withdrawn,
Gladly of this whole earth would make a shambles
And swallow up existence with a yawn…
Boredom! He smokes his hookah, while he dreams
Of gibbets, weeping tears he cannot smother.
You know this dainty monster, too, it seems —
Hypocrite reader! — You! — My twin! — My brother!
— Roy Campbell, Poems of Baudelaire (New York: Pantheon Books, 1952)
The Entire text of Les Fleurs du Mal here
& for some more Baudelairian activities try The Flaneur
The Angel of History
by Chris on Jun.23, 2009, under history, philosophy
From On The Concept of History by Walter Benjamin (1940) (sometimes a.k.a. Theses on the Philosophy of History)
There is a painting by Klee called Angelus Novus. An angel is depicted there who looks as though he were about to distance himself from something which he is staring at. His eyes are opened wide, his mouth stands open and his wings are outstretched. The Angel of History must look just so. His face is turned towards the past. Where we see the appearance of a chain of events, he sees one single catastrophe, which unceasingly piles rubble on top of rubble and hurls it before his feet. He would like to pause for a moment so fair, to awaken the dead and to piece together what has been smashed. But a storm is blowing from Paradise, it has caught itself up in his wings and is so strong that the Angel can no longer close them. The storm drives him irresistibly into the future, to which his back is turned, while the rubble-heap before him grows sky-high. That which we call progress, is this storm.







